Культурный микс Демиса Карибидиса

1 апреля в широкий прокат выходит фильм «Королек моей любви» о приключениях полицейского Рамаша в славном городе Хурмаде. Демис Карибидис, выступивший сценаристом и исполнителем главной роли, рассказал «МНЕНИЮ РЕДАКЦИИ*», как проходила работа над проектом.

Текст: Редакция

Фото: Архивы пресс-службы

24 марта, 2026 г.
Культурный микс Демиса Карибидиса
Может понравиться

Как родилась идея соединить отечественный юмор с эстетикой Болливуда?

Хотелось доказать себе, что мы можем замахиваться на масштабы международного кино. Наш фильм понятен всем на планете, даже если отключить звук. Хотя я не рекомендую — музыку к фильму писал Зураб Матуа, и она невероятно талантливо исполнена.

Идея зрела, как дерево хурмы, и дала оранжевые плоды. Мы все выросли на индийском кино — где эмоции через край, где любовь — до конца, а если танец — то на полстраны.

И в какой-то момент я поймал себя на мысли: а ведь по уровню абсурда и искренности наш юмор с этим очень рифмуется. Просто у нас это подается через сарказм, а у них — через пафос. Захотелось два мира столкнуть. Получился такой культурный микс: русская самоирония внутри болливудского размаха.

Вы выступили не только как сценарист, но и как исполнитель одной из главных ролей. Сложно было совмещать? Не хотелось иногда переписать сценарий прямо во время дубля?

Здесь главное — уметь переключаться. Потому что сценарист, продюсер и актер — это три совершенно разных режима.

Продюсер — это такой центр управления полетом. У тебя есть вся картина: ты понимаешь, куда летим, сколько у нас времени, где может начаться турбулентность. К тебе приходят за решениями — вся съемочная группа, и ты должен быстро и точно ответить, потому что от этого зависит весь процесс.

Сценарист в это время не успокаивается и все время шепчет: «Можно лучше». Он хочет докрутить, переписать, сделать точнее — даже уже на площадке.

А актер вообще из другой вселенной. Он говорит: «Дайте еще дубль. Я сейчас найду. Сейчас будет лучше». И вот ты все время между ними.

Но как только звучит «мотор» — ты обязан перестать быть центром управления. Ты внутри самолета. Ты персонаж, который ничего не контролирует и живет здесь и сейчас. И самое сложное — не начать рулить изнутри. Потому что очень хочется. Но важно не навредить — кино этого не прощает. Поэтому главный навык — вовремя выключать одного и включать другого. И доверять процессу.

Мне правда очень повезло — у нас была команда, которая не просто делала свою работу, а жила этим проектом. Люди полностью погружались и давали невероятный результат. И отдельно хочу сказать про индийскую сторону. Это не была история про подряд или посредничество. Болливудская команда по-настоящему заболела этим фильмом и начала создавать его вместе с нами. Они в какой-то момент влюбились в эту историю так же, как и мы — и это очень чувствуется в кадре. Мы все выложились по максимуму. А результат — уже на экране.

Фильм полностью снимался в Индии. С какими самыми неожиданными ситуациями вы столкнулись во время работы с местной командой? Каково это было?

Индия удивляет. От писающих людей в канавки до невероятной красоты дворцов и природы. И не сказать, что за 60 съемочных дней мне что-то было привычно и знакомо. Скорее наоборот — для каждого из нас это был свой «Шантарам». Ты приходишь снимать сцену — а вокруг уже как будто фильм идет без тебя: кто-то поет, кто-то танцует, у кого-то свадьба через дорогу, и все это не декорации.

Отдельная гордость проекта — костюмы индийского дизайнера Нитина Картикеи. Как выбирали дизайнера? Помогает ли такой костюм войти в роль?

Мы к костюмам подошли очень подробно — реально продумывали все до мелочей. Каждую пуговицу, каждую ткань, каждую деталь. Потому что в таком кино визуальный мир — не фон, это часть истории.

У нас была задача создать ощущение города Хурмады — места, которое живет за счет плантаций королька. Отсюда вся эта теплая палитра: оранжевые, солнечные, насыщенные оттенки. Хотелось, чтобы зритель буквально почувствовал этот вкус города — чтобы он был почти осязаемым.

И вот здесь Нитин сделал невероятную работу. Он не просто реализовал наши идеи — он их усилил. Все, что мы закладывали на уровне концепции, он перевел в живую ткань, в форму, в цвет. В итоге получилась визуальная сказка, где костюмы не просто украшают кадр, а создают атмосферу и помогают поверить в этот мир. И, конечно, для актера это огромная помощь. Когда ты надеваешь такой костюм — тебе уже не нужно играть половину вещей. Он за тебя многое делает.

В фильме есть все: погони, танцы, любовь, преступники и полицейские. О чем эта история для вас? Что вы хотели сказать зрителю?

Все эти погони, танцы, юмор, приключения — это форма. А внутри — очень понятная вещь: без семьи, без близких, без чувства «мы» очень сложно быть по-настоящему счастливым. И, наверное, это главное, что хотелось сказать — счастье всегда связано с теми, кто рядом. При всей внешней яркости — для меня это очень простая и важная история. Это фильм про семью.

Мой герой проходит путь от человека, который сам по себе, к человеку, который понимает: настоящая сила — не в том, чтобы справляться в одиночку, а в том, чтобы быть частью семьи.

Насколько сложно было адаптировать индийский, порой гипертрофированный стиль повествования под российского зрителя, чтобы это смотрелось органично, а не пародийно? Или адаптировать и вовсе не пришлось?

А у нас есть внутренняя привычка все чуть приглушить, сделать «поумнее», «поироничнее». И вот главный челлендж был — не стесняться этого масштаба. Мы не адаптировали стиль, мы скорее адаптировали точку входа для зрителя. Чтобы он сначала посмеялся, расслабился — а потом вдруг поймал себя на том, что уже внутри этой истории и принимает ее правила.

Как проходил кастинг индийских актеров массовки и танцоров? Было сложно найти тех, кто сможет органично смотреться в паре с российскими комиками в кадре?

Основной костяк — это наши российские актеры, и они очень хорошо справились, каждый точно попал и раскрыл своего персонажа. С индийскими артистами задача была — найти «своих». Тех, кто может с нами взаимодействовать и органично сосуществовать в кадре.

Потому что комедия — это ритм. Нужно попадать, держать его — тогда работает. Не попал — сцена не складывается.

И у нас иногда в кадре вообще спокойно сосуществовали три языка: актеры говорили на хинди, русском и английском. И при этом все друг друга понимали.

Вот это и есть главное — когда разный язык, а чувство одно.

Чего зрителям точно не стоит ждать от «Королька моей любви», а что их гарантированно ждет? Дайте три главные причины пойти в кино в день премьеры.

Вы будете смеяться там, где хочется плакать, и плакать там, где хочется смеяться. В какой-то момент вам точно захочется потанцевать, а где-то будете переживать, как ребенок. И главное — вы получите эмоции. И если после фильма вам вдруг захочется позвонить близким или просто не спешить выходить из этого состояния — значит, мы все сделали правильно.

кино

премьера

Авторы материала:

Редакция

Подпишитесь
на рассылку:

читать еще